-
1 honneurs funèbres
(honneurs funèbres [или suprêmes])похоронный церемониал; посмертные, последние почести -
2 honneurs funèbres
honneurs funèbresposlední pocty zemřelému -
3 honneurs funèbres
-
4 honneurs funèbres
-
5 honneurs funèbres
сущ.общ. последние почестиФранцузско-русский универсальный словарь > honneurs funèbres
-
6 honneurs
nome masculino pluralhonras f.faire les honneurs de la maisonfazer as honras da casahonneurs funèbrescerimónia fúnebre -
7 honneurs
-
8 honneurs suprêmes, funèbres
honneurs suprêmes, funèbresDictionnaire français-néerlandais > honneurs suprêmes, funèbres
-
9 погребальные почести
Русско-французский юридический словарь > погребальные почести
-
10 honneur
c black honneur [ɔnœʀ]1. masculine noun• être à l'honneur [personne, pays] to have the place of honour ; [mode, style, produit] to be much in evidenceb. ( = mérite) creditc. (formules de politesse) je suis ravi de vous rencontrer -- tout l'honneur est pour moi delighted to meet you -- the pleasure is all mine• j'ai l'honneur de solliciter... I am writing to ask...• à qui ai-je l'honneur ? who am I speaking to, please?• faire honneur à [+ engagements, signature, traite] to honour ; [+ sa famille] to be a credit to ; [+ repas] to do justice toc black2. plural masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul n.* * *ɔnœʀ
1.
nom masculin1) ( fierté) honour [BrE] [U]s'être engagé sur l'honneur à faire — to be honour [BrE] bound to do
faire honneur à sa parole — to honour [BrE] one's promise
avec honneur — [servir] honourably [BrE]
dans l'honneur — [capituler, se réconcilier] honourably [BrE]
combattre pour l'honneur — to fight as a matter of honour [BrE]
être l'honneur de sa famille — [personne] to be a credit to one's family
2) ( mérite) credit3) ( privilège) honour [BrE]se disputer l'honneur de faire — to fight over the honour [BrE] of
à qui ai-je l'honneur? — fml to whom do I have the honour [BrE] of speaking? sout
à toi l'honneur! — you do the honours [BrE]!
4) ( célébration)être (mis) à l'honneur — [personne] to be honoured [BrE]
mettre quelqu'un à l'honneur — to honour [BrE] somebody
être à l' or en honneur — [chose] to be in favour [BrE]
être remis à l'honneur — [tradition, usage, discipline] to regain favour [BrE]
faire or rendre honneur à quelqu'un — to honour [BrE] somebody
en quel honneur? — (colloq) iron any particular reason why?
5) Jeux ( carte haute) honour [BrE]
2.
honneurs nom masculin pluriel ( distinction) honours [BrE]être accueilli avec les honneurs réservés aux chefs d'État — to be received with the ceremony reserved for heads of State
rendre les honneurs à — Armée ( funèbres) to pay the last honours [BrE] to; ( militaires) to honour [BrE]
••en tout bien tout honneur — ( sans arrière-pensées) with no hidden motive
il est venu prendre un verre, mais c'était en tout bien tout honneur — he came round for a drink but that's all there was to it
* * *ɔnœʀ nm1) (= dignité, réputation) honour Grande-Bretagne honor USA2) (= mérite)"j'ai l'honneur de..." — "I have the honour Grande-Bretagne of...", "I have the honor USA of..."
en l'honneur de [personne] — in honour Grande-Bretagne of, in honor USA of, [événement] on the occasion of
être à l'honneur — to be in the place of honour Grande-Bretagne to be in the place of honor USA
être en honneur; être à l'honneur — to be in favour Grande-Bretagne to be in favor USA
faire honneur à [engagements] — to honour Grande-Bretagne to honor USA, [famille, professeur] to be a credit to, [repas] to do justice to
* * *A nm1 ( fierté) honourGB ¢; sens de l'honneur sense of honourGB; homme d'honneur man of honourGB; l'honneur est sauf my/our etc honourGB is safe; porter atteinte à/laver l'honneur de qn to cast a slur on/to avenge sb's honourGB; mettre son honneur en jeu to put one's honourGB at stake; mettre or se faire un point d'honneur à faire to make it a point of honourGB to do; promettre sur l'honneur to promise on one's honourGB; s'être engagé sur l'honneur à faire to be honourGB bound to do; sauver l'honneur de qn to uphold the honourGB of sb; l'honneur national national pride; sauver l'honneur to save face; faire appel à l'honneur de qn to appeal to sb's sense of honourGB; faire honneur à sa parole/ses engagements to honourGB one's word/one's commitments; avec honneur [servir] honourablyGB; dans l'honneur [capituler, se réconcilier] honourablyGB; jouer pour l'honneur to play for the love of it; combattre pour l'honneur to fight as a matter of honourGB; être l'honneur de sa famille/son école [personne] to be a credit to one's family/one's school;2 ( mérite) credit; votre honnêteté vous fait honneur your honesty does you credit; ces mots sont l'honneur de leur auteur these words do credit to their author; c'est l'honneur de qn d'avoir fait it's to sb's credit that he/she etc did; ce fut tout à leur honneur d'avoir fait it was all credit to them that they did; l'honneur de la victoire revient à credit for the victory is due to;3 ( privilège) honourGB; avoir l'honneur de faire to have the honourGB of doing; accorder/faire à qn l'honneur de faire to give/do sb the honourGB of doing ; laisser à qn l'honneur de faire to let sb have the honourGB of doing; c'est un honneur de faire it's an honourGB to do; c'est un grand honneur pour qn de faire it's a great honourGB for sb to do; se disputer l'honneur de qch/de faire to fight over the honourGB of sth/of doing; à qui ai-je l'honneur? fml to whom do I have the honourGB of speaking? sout; honneur au perdant! loser goes first!; à toi l'honneur! you do the honoursGB!; vous me faites trop d'honneur you flatter me; j'ai l'honneur de vous informer du fait que I beg to inform you that; j'ai l'honneur de solliciter de votre bienveillance l'autorisation de faire I would respectfully request permission to do; d'honneur [escalier, cour] main; ⇒ seigneur;4 ( célébration) être (mis) à l'honneur [personne] to be honouredGB; mettre qn à l'honneur to honourGB sb; être à l' or en honneur [chose] to be in favourGB; être remis à l'honneur [tradition, usage, discipline] to regain favourGB; remise à l'honneur (de tradition, mot) renewed popularity; faire or rendre honneur à qn to honourGB sb; faire honneur à un repas to do justice to a meal; honneur à celui/ceux qui all praise to him/those who; en l'honneur de qn in sb's honourGB; en l'honneur de qch in honourGB of sth; en quel honneur○? iron any particular reason why?; en quel honneur êtes-vous en retard? any particular reason why you're late?;5 Jeux ( carte haute) honourGB.B honneurs nmpl ( distinction) honoursGB; rechercher/refuser les honneurs to seek/shun honoursGB; avec les honneurs (de la guerre) [s'en sortir, être éliminé, partir] honourablyGB; avec (tous) les honneurs dus à leur rang with all the honourGB due to their rank; être accueilli avec les honneurs réservés aux chefs d'État to be received with the ceremony reserved for heads of State; rendre les honneurs à Mil ( funèbres) to pay the last honoursGB to; ( militaires) to honourGB; la richesse et les honneurs wealth and glory; faire les honneurs de la maison à qn to show sb around the house, to do sb the honoursGB of the house†; avoir les honneurs de la presse [personne, événement] to be mentioned in the press.en tout bien tout honneur ( sans arrière-pensées) with no hidden motive; il l'a invitée à dîner en tout bien tout honneur he invited her out to dinner with no ulterior motive; il est venu prendre un verre, mais c'était en tout bien tout honneur he came round for a drink but that's all there was to it.[ɔnɶr] nom masculin1. [dignité] honourl'honneur est sauf my/his etc. honour is saved ou intactmettre un point d'honneur à ou se faire un point d'honneur de faire quelque chose to make a point of honour of doing something2. [mérite]3. [marque de respect] honourc'est un honneur pour moi de vous présenter... it's a great privilege for me to introduce to you...nous avons l'honneur de vous informer que... we have the pleasure of informing you that...4. [titre]votre/son Honneur Your/His Honour5. (locution)faire honneur à quelque chose: faire honneur à ses engagements/sa signature to honour one's commitments/signatureils ont fait honneur à ma cuisine/mon gigot they did justice to my cooking/leg of lamb————————honneurs nom masculin pluriel1. [cérémonie] honours2. [distinction]briguer ou rechercher les honneurs to seek public recognitionà l'honneur locution adjectivaleles organisateurs de l'exposition ont voulu que la sculpture soit à l'honneur the exhibition organizers wanted sculpture to take pride of place————————d'honneur locution adjectivale[invité, place, tour] of honour[membre, président] honorary[cour, escalier] mainen honneur locution adjectivaleen l'honneur de locution prépositionnelleune fête en mon/son honneur a party for me/himce regard noir, c'est en quel honneur? (familier & humoristique) what's that frown in aid of? (UK), what's that frown for?sur l'honneur locution adverbialeupon ou on one's honour -
11 honneur
m -
12 honneur
m1) честьaffaire d'honneur — дело чести, дуэльdette d'honneur — долг чести ( обычно о карточном долге)homme d'honneur — человек честиpoint d'honneur, question d'honneur — дело честиse faire un point d'honneur de..., mettre son honneur [un point d'honneur] à... — считать для себя долгом честиbandit d'honneur ист. — разбойник-мститель (напр. на Корсике)en répondre sur son honneur — своей честью отвечать ( за что-либо)sur mon honneur, sur l'honneur, en (tout) honneur — клянусь честью; по чести2) честь, почётtour d'honneur — круг почётаavoir l'honneur de... — иметь честь...être l'honneur de... — быть чьей-либо гордостьюêtre en honneur — быть в чести; пользоваться признанием; быть в модеremettre en honneur — вновь ввести в обращениеfaire honneur à... — оказать честьfaire honneur à ses engagements — исполнить взятые на себя обязательстваfaire honneur à une lettre de change — уплатить в срок по векселюfaire honneur à sa signature — заплатить согласно распискеfaire honneur à son éducation — оправдать заботы о своём воспитании; оправдать надежды старшихfaire honneur à une terre [ranger une terre à l'honneur] мор. — пройти на почтительном расстоянии от берегаfaire honneur à un mets — отдать честь, должное блюдуse faire honneur de... — приписывать себе что-либо; гордиться чем-либоse piquer d'honneur — стараться изо всех силpour l'honneur — бескорыстно, ради славы, на общественных началахà l'honneur de... — к честиvotre honneur — ваша честь ( обращение)••demoiselle d'honneur — 1) фрейлина 2) подруга невесты ( на свадьбе)à tout seigneur tout honneur посл. — по месту и почёт3) pl знаки уважения; почестиhonneurs funèbres, honneurs suprêmes — последние почестиobtenir les honneurs de la guerre — сдаться, капитулировать на почётных условиях••(s'en tirer) avec les honneurs de la guerre — выйти из затруднения на выгодных условияхavoir les honneurs de la séance — 1) быть почётным гостем на собрании 2) быть упомянутым на собранииavoir les honneurs de la première page — быть упомянутым на первой странице ( газеты)faire les honneurs de la maison — радушно принимать; показывать гостю свой дом4) pl должности, званияla hiérarchie des honneurs — иерархическая лестница5) pl фигуры ( в карточной игре)6)être dans les honneurs канад. — быть крёстным отцом, крёстной матерью -
13 supremus
sŭprēmus, a, um (superl. de superus) [st2]1 [-] le plus haut, le plus élevé, très haut, le plus haut, le plus grand. [st2]2 [-] placé à l'extrémité. [st2]3 [-] dernier (par le temps), qui est à la fin, extrême, suprême; relatif aux derniers jours (de la vie). [st2]4 [-] au fig. très élevé, suprême, extrême. - supremus mons: le sommet de la montagne. - supremum supplicium: le dernier supplice. - supremus honor, Virg. En. 11, 61: les honneurs funèbres. - supremus torus, Ov.: lit de mort. - supremae tabulae, Mart.: testament. - suprema macies, Virg.: maigreur extrême. - voir suprema. - voir supremum.* * *sŭprēmus, a, um (superl. de superus) [st2]1 [-] le plus haut, le plus élevé, très haut, le plus haut, le plus grand. [st2]2 [-] placé à l'extrémité. [st2]3 [-] dernier (par le temps), qui est à la fin, extrême, suprême; relatif aux derniers jours (de la vie). [st2]4 [-] au fig. très élevé, suprême, extrême. - supremus mons: le sommet de la montagne. - supremum supplicium: le dernier supplice. - supremus honor, Virg. En. 11, 61: les honneurs funèbres. - supremus torus, Ov.: lit de mort. - supremae tabulae, Mart.: testament. - suprema macies, Virg.: maigreur extrême. - voir suprema. - voir supremum.* * *Supremus, pen. prod. Superlatiuum a superior. Le plus hault, et le dernier, Supreme.\Supremis suis annis. Plin. En son dernier aage.\In desperatione suprema. Plin. Au bout de nostre sang, Quand on ne scait plus que faire.\Ferrum supremum stringere. Curt. Desgainer une espee sur un homme pour la derniere fois, c'est à dire, pour le tuer sans plus y retourner.\Finis supremus. Horat. La mort.\Honores supremi. Ouid. Funerailles.\Hora suprema. Tibull. L'heure de la mort.\Iter supremum carpere. Horat. Mourir.\Officia suprema. Tacit. Funerailles qu'on fait à un trespassé.\Sole supremo. Horat. A soleil couchant.\Pro supreme Iuppiter. Terent. Treshault, Tresgrand, Supreme, O souverain Dieu.\Supremum supplicium. Cic. Le plus grand qu'il est possible.\Suprema sua ordinare. Modest. Ordonner par testament de sa derniere volunté.\Germanici suprema defleuerat. Tacit. La mort de, etc.\Soluere alicui suprema. Tacit. Luy faire ses funerailles. -
14 honneur
substantif masculin → inflexiones1 Honor honra substantif fémininAffaire d'honneur, lance de honor; point d'honneur, pundonor; punto de honra: faire honneur à, hacer honor a2 Honores, dignidades substantif féminin3 Honores: rendre les honneurs, rendir los honores4 Honneurs funèbres, honras fúnebres5 (jeux de cartes) Triunfos -
15 funèbre
adj.1. похоро́нный, погреба́льный;un service funèbre — заупоко́йная слу́жба; un éloge (une oraison) funèbre — надгро́бн|ое сло́во (-ая речь); cortège funèbre — похоро́нная <тра́урная> проце́ссия, тра́урный корте́ж, по́хороны; marche funèbre — похоро́нный <тра́урный> марш; les honneurs funèbres — похоро́нный церемониа́л; les pompes funèbres — похоро́нное бюро́, бюро́ похоро́нных проце́ссий RF;une cérémonie funèbre — по́гребальный обря́д; по́хороны;
un repas funèbre — помина́льный обе́д, поми́нки pl. seult.la couche funèbre — сме́ртный одр vx.;
une couleur funèbre — мра́чный цвет; des idées funèbres — мра́чные мы́сли <иде́и>; il a un air funèbre — у него́ уны́лый (↑похоро́нный) видun silence funèbre — кладби́щенская тишина́;
-
16 последние почести
adjgener. honneurs suprêmes, honneurs funèbres -
17 Ehre
'eːrəfhonneur metw in Ehren halten — prendre soin de qc/soigner qc/entretenir qc
jdm die letzte Ehre erweisen — rendre à qn les derniers devoirs/rendre à qn les honneurs funèbres
jdn bei seiner Ehre packen — piquer qn au vif/en appeler à l'honneur de qn
Ehre54efb593E/54efb593hre ['e:rə] <-, -n>honneur Maskulin; Beispiel: zu Ehren kommen être à l'honneur; Beispiel: jemandem zu Ehren en l'honneur de quelqu'un; Beispiel: in Ehren halten respecter Andenken; Beispiel: wir geben uns Dativ die Ehre,... (förmlicher Sprachgebrauch) nous avons l'honneur de...; Beispiel: jemandem die letzte Ehre erweisen (gehobener Sprachgebrauch) rendre les derniers honneurs à quelqu'unWendungen: auf Ehre und Gewissen en son/ton/... âme et conscience; mit wem habe ich die Ehre? (ironisch förmlicher Sprachgebrauch) à qui ai-je l'honneur?; was verschafft mir die Ehre? (ironisch förmlicher Sprachgebrauch) qu'est-ce qui me vaut l'honneur? -
18 funèbre
adj -
19 honneur
nm.1. shon, sharaf, or-nomus, iftixor, izzat, obro‘, izzat-nafs; une question d'honneur shon-sharaf, or-nomus masalasi, yakkama-yakka olishuv, duel; une parole d'honneur chin so‘z; sur l'honneur, en (tout) honneur vijdonan ont ichaman2. obro‘-e'tibor, nomus, yaxshi nom, hurmat, izzat, ehtirom, izzat-ikrom; pl. obro‘, izzat, hurmat; les honneurs funèbres so‘nggi izzat ikrom, ta'ziya; la garde d'honneur faxriy qorovul; une place d'honneur faxrli o‘rin; la Légion d'honneur Faxriy legion ordeni; faire honneur à hurmat bildirmoq; faire honneur à ses engagements bo‘yniga olgan majburiyatini bajarmoq; se piquer d'honneur bor kuchi, imkoniyati bilan tirishmoq, urinmoq; remettre en honneur yana muomalaga chiqarmoq; en l'honneur de qqn. birovning sha'niga yarasha; un garçon d'honneur kuyov jo‘ra; prov. à tout seigneur tout honneur ko‘rpangga qarab oyoq uzat3. pl. suratlar, belgilar (qarta o‘yinida). -
20 poslední pocty zemřelému
poslední pocty zemřelémuhonneurs funèbresTschechisch-Französisch Wörterbuch > poslední pocty zemřelému
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Honneurs funèbres — ● Honneurs funèbres honneurs qu on rend aux morts, cérémonie des funérailles … Encyclopédie Universelle
honneurs — ● honneurs nom masculin pluriel Marques de distinction, égards, cérémonies destinés à honorer quelqu un, en telle ou telle circonstance, du fait de sa personnalité, de sa fonction, de sa position sociale, de ses mérites, etc. : Recevoir quelqu un … Encyclopédie Universelle
Honneurs Rendus À La Mémoire De Napoléon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… … Wikipédia en Français
Honneurs rendus a la memoire de Napoleon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… … Wikipédia en Français
Honneurs rendus à la mémoire de Napoléon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… … Wikipédia en Français
Honneurs rendus à la mémoire de Napoléon Ier — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… … Wikipédia en Français
Honneurs rendus à la mémoire de napoléon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… … Wikipédia en Français
HONNEUR — «Serment sur l’honneur», «homme d’honneur», «religion de l’honneur». L’honneur est un mot bien souvent employé, un concept universellement admis, célébré. Qui ne se souvient de la lettre de François Ier à sa mère Louise de Savoie, au soir de la… … Encyclopédie Universelle
funèbre — [ fynɛbr ] adj. • XIVe; lat. funebris 1 ♦ Qui a rapport aux funérailles. Ornements funèbres. ⇒ funéraire, mortuaire. POMPES FUNÈBRES. Service des pompes funèbres : service communal chargé de l organisation des funérailles. Ordonnateur, conducteur … Encyclopédie Universelle
Drapeau De La France — Utilisation … Wikipédia en Français
Drapeau de Wallis-et-Futuna — Drapeau de la France Drapeau de la France Utilisation … Wikipédia en Français